vendredi 28 mai 2010

Revisiting May in the garden


Kathryn Morley rose,
The "petit salon" is just beyond the door


If you have a few moments, get a cup of tea, click on the slide show below, go to Picasa and watch in full screen.

I hope the flowers and the sunlight do for you what they do for me.

For a plan of the garden, see "The garden" from the earliest days of this blog, but not this garden.


....

9 commentaires:

F. M. a dit…

You have a most beautiful garden, Jackie! (Je suis au boulot -- un jour au ralenti (?))

Sisyphe a dit…

Let us compliment your French rather than my garden. My garden is accidental, your French is intentional and rare.

Sisyphe wonders, quand même, comment tu arrives à ce prénom étrange de Jackie?

F. M. a dit…

Je suis desole, Sisyphe. I was thinking of Jackie Kennedy while typing.

F. M. a dit…

Qui, c'est dimanche ici, aussi. Parce que le travail de mon groupe est 24-7, je dois travailler certains weekends. Les nouvelles de le Golfe sont mauvaises... si triste.. et je ne peux pas aller en FB ici. C'est un "drag." Mais, c'est mon boulot..

Sisyphe a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Sisyphe a dit…

Ah oui, d'accord. Je suis au courant pour des novelles du Golfe du Méxique depuis hier. On en a parlé hier soir avec les voisins lors d'un apéro entre voisins. C'est intolérable. Je voulais te dire que l'on peut dire "le fond de l'océan" (océan n. masculin) ou "le sol du fond de l'océan", "sol" being another word for "floor".

Bon courage pour le boulot, mon ami!

Sisyphe a dit…

D'ailleurs c'est bien évidemment le bon goût manifesté par mon jardin que t'a fait pensé à Jackie O!

F. M. a dit…

Merci pour les conseils concernant la langue française. Au boulot aujourd'hui! Big bucks! parce que c'est Memorial Day observation...

F. M. a dit…

Hier, j'ai passe le jour complet dans mon jardin par tire les mauvaises herbes de mes lits d'asperges. Ajourd'hui, je suis encore au boulot, mais actuellement je suis dans ton jardin... parfois.